Prevod od "jiný věci" do Srpski


Kako koristiti "jiný věci" u rečenicama:

Den je stejnej, ale dějou se jiný věci.
Dan je isti, ali se drugaèije stvari dogaðaju.
Zdá se, že on teď myslí na jiný věci.
Izgleda kao da on ima druge stvari na umu.
Moh bych ti vykládat jiný věci, ale jsi moc vyřízenej.
Нешто бих ти рекао, али не... Препоштен си. Реци ми.
Jestli to považujete za srandu, přijdou ještě jiný věci.
A, ako mislite da æe biti zabavno, prevariæete se!
Mám na práci jiný věci, než lézt po sloupech... a stahovat tě dolů za tu chlupatou prdel.
Sad još moram da se penjem, i skidam tvoje matoro dupe... i da strahujem da ne padnem sa tobom.
Beru mu peněženku a jiný věci pro jeho matku.
Uzimam mu novèanik za njegovu majku.
Balila jsem nějaký skleničky a jiný věci a najednou jsem se vyděsila.
Baš sam umataIa... umataIa èaše i neke stvari... i jako se upIašiIa.
Radši jsme měli dělat jiný věci.
Veèeras smo mogli da radimo gomilu raznih stvari.
Prověřujete i jiný věci než jedno bodnutí, třeba cholesterol?
Да ли сте, осим ране, проверили ниво холестерола?
Hej, budeme házet věci na jiný věci.
Hej, bacajmo stvari na druge stvari.
Chytřejší než Lawton a jeho banda blbců, staral ses i o jiný věci.
Da si pametniji od ostalih maco tipova. l da ti je stalo nekih stvari.
A, prosím, černej národe, mějte čas i... na jiný věci, než jen "po 11:00" v klubu.
I neka crnci imaju vremena za uraditi nešto prije izlaska u klub
Kdyby ses zajímala o jiný věci než o sebe a o Ashleyinu blbou svatbu, tak bys to věděla!
I kada bi malo obratila paznje na bilo koga, za ime Boga da nisi toliko zatvorena u sebe i Esli i njeno glupo vencanje, znala bi to!
Narukoval jsem a přišly jiný věci.
Pozvan sam u vojsku i ušao u neke druge stvari.
Potřebuju i jiný věci kromě spánku
Pa, trebaju mi i druge stvari pored sna.
Bůh ví že neděláme i jiný věci.
Bog zna, i ništa drugo ne radimo.
Víš, jak to je, je to hodná holka, ale není to můj typ, mám v hlavě jiný věci.
Ма знаш, оно... Добра је риба ал' није мој тип, скупа је. Сад мислим о нечем другом.
Den je stejnej, ale dějí se jiný věci.
Dan je isti, ali se druge stvari dogadjaju.
Deb, řešim teď jiný věci než tátu.
Deb... ja sam na sasvim drugom mestu po pitanju tate.
Herec může dělat i jiný věci, kromě čekání na agenta.
Postoje i druge stvari koje jedan glumac može raditi osim èekati na svog agenta.
Pokud taky uděláte místo pro jiný věci.
Dok god ostaviš mjesta i za druge stvari.
Holt je asi odbornice na jiný věci.
Valjda je struènjak u drugim oblastima.
Bůh má jiný věci na práci, než se starat o tebe.
Bog je malo prezauzet da se bakæe sa tobom.
Nebo jiný věci, co ti vyprávěli, když jsi byl malý.
Ili stvari kojim te uèe kad si mali.
Všude byla krev a... taky jiný věci.
Posvuda je bilo krvi. I svaèega drugoga.
Mají na tý aukci i jiný věci?
Imaju li još što na toj aukciji?
Určitě máš jiný věci na práci.
Sigurna sam da imaš veæe prioritete.
Dáma se chopí volantu, aby mohl gentleman za jízdy stíhat jiný věci.
Onda bih mogao da ti milujem ženskost.
Ale po čase... vás začaly zajímat jiný věci.
Ali vam je ubrzo, dosadio, okupirale su vas druge stvari.
Zajímají mě i jiný věci. Třeba magie.
Ekstra mi ide i magija na blizinu.
Dělaj i jiný věci - znásilňujou, mrzačí, jí svoje oběti.
I rade druge stvari... Siluju, osakaæuju, jedu svoje žrtve...
Jestli jsem se něco díky starostování naučil, takže že říkat a dělat jsou dvě úplně jiný věci.
Ako sam nešto nauèio na svojoj poziciji, jeste da su reæi i uraditi dve razlièite stvari.
Vím, že umíš dýchat, ale učí se tu i jiný věci.
Dobro. Znam da znaš da dišeš, ali ima još toga drugog.
Mám uvnitř sebe i jiný věci a musí se dostat ven!
Imam razlièite stvari u sebi, moram ih izbaciti napolje.
Jo, se sexem, ale můžem dělat jiný věci.
Da, za seks, ali može nešto drugo.
Říkal jsem taky, že prodáváme i jiný věci.
Da, a rekao sam ti da prodajemo i druge stvari.
0.30505609512329s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?